Proverbs 21:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে অভিমানী ও উদ্ধত, তার নাম নিন্দিত হয়; সে অতিরিক্ত দর্পের সঙ্গে ব্যবহার করে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
অহংকারী ও দাম্ভিক মানুষ—তার নাম “বিদ্রুপকারী”— অশিষ্ট উন্মত্ততাপূর্ণ আচরণ করে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যে অভিমানী ও উদ্ধত, তাহার নাম নিন্দক; সে দর্পের প্রাবল্যে কর্ম্ম করে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে অভিমানী ও উদ্ধত, তাহার নাম নিন্দুক; সে দর্পের প্রাবল্যে কর্ম করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
গর্বিত ও অহংকারী লোকের নাম হল “ঠাট্টা-বিদ্রূপ কারী”; সে অতিরিক্ত গর্বের সংগে কাজ করে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
গর্বিত ও অহংকারী লোকের নাম হল “ঠাট্টা-বিদ্রূপকারী”; সে অতিরিক্ত গর্বের সংগে কাজ করে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
দুর্বিনীত ব্যক্তি অহঙ্কারী ও উদ্ধত, তার সমস্ত কাজকর্ম দম্ভ ও অবিবেচনাপ্রসূত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
একজন অহঙ্কারী মানুষ নিজেকে অন্যদের থেকে শ্রেষ্ঠ মনে করে| সে তার কাজের ধারা দিয়েই দেখিয়ে দেয় সে কতখানি দুষ্ট|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে গর্বিত ও অহঙ্কারী, তার নাম উপহাসক; সে গর্বের প্রাবল্যে কাজ করে।