Proverbs 22:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
প্রচুর ধনের চেয়ে সুখ্যাতি বেছে নেওয়া ভাল; রূপা ও সোনার চেয়ে প্রসন্নতা ভাল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
প্রচুর ধনসম্পদের চেয়ে সুনাম বেশি কাম্য; রুপো ও সোনার চেয়ে সম্মান পাওয়া ভালো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
প্রচুর ধন অপেক্ষা সুখ্যাতি বরণীয়; রৌপ্য ও সুবর্ণ অপেক্ষা প্রসন্নতা ভাল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
প্রচুর ধন অপেক্ষা সুখ্যাতি বরণীয়; রৌপ্য ও সুবর্ণ অপেক্ষা প্রসন্নতা ভাল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
প্রচুর ধনের চেয়ে সুনাম বেছে নেওয়া ভাল; রূপা ও সোনার চেয়ে অন্যের ভালবাসা পাওয়া ভাল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
প্রচুর ধনের চেয়ে সুনাম বেছে নেওয়া ভাল; রূপা ও সোনার চেয়ে অন্যের ভালবাসা পাওয়া ভাল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বিপুল ধনদৌলত ও সুনামের মধ্যে সুনাম বেছে নেওয়াই ভাল, কারণ সোনারূপোর চেয়ে সুনাম আরও মূল্যবান।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ধনী হওয়ার চেয়ে সম্মানিত হওয়া শ্রেয়| সোনা ও রূপোর চেয়ে সুনাম অর্জন করা বেশী গুরুত্বপূর্ণ|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
প্রচুর ধনের থেকে সুখ্যাতি ভালো; রৌপ্য ও সুবর্ণ অপেক্ষা প্রসন্নতা ভাল।