Proverbs 25:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
উপযুক্ত সময়ে বলা কথা রূপার ডালিতে সোনার আপেল ফলের মত।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ন্যায়সংগতভাবে দেওয়া রায় রুপোর ডালিতে সাজানো সোনার আপেলের মতো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
উপযুক্ত সময়ে কথিত বাক্য রৌপ্যের ডালিতে সুবর্ণ নাগরঙ্গ ফলের তুল্য।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
উপযুক্ত সময়ে কথিত বাক্য রৌপ্যের ডালিতে সুবর্ণ নাগরঙ্গ ফলের তুল্য।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সময়মত বলা কথা যেন কারুকাজ করা রূপার উপরে বসানো সোনার ফল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সময়মত বলা কথা যেন কারুকাজ করা রূপার উপরে বসানো সোনার ফল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সময়োপযোগী কথা রূপোর পাত্রে রাখা সোনার আপেলের মতই মনোহর।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঠিক সময় ঠিক কথাটি বলা হল একটি রূপোর ফ্রেমে সোনার আপেলের মতো|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
উপযুক্ত দিনের বলা কথা রূপার ডালীতে সোনার আপেলের মত।