Proverbs 25:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
রূপা থেকে খাদ বের করে ফেল, স্বর্ণকারের যোগ্য একটি পাত্র বের হবে;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
রুপো থেকে খাদ বের করে দাও, ও রৌপ্যকার এক পাত্র তৈরি করতে পারবে;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
রৌপ্য হইতে খাদ বাহির করিয়া ফেল, স্বর্ণকারের যোগ্য এক পাত্র বাহির হইবে;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
রৌপ্য হইতে খাদ বাহির করিয়া ফেল, স্বর্ণকারের যোগ্য এক পাত্র বাহির হইবে;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
রূপা থেকে খাদ বের করে ফেল, তাহলে স্বর্ণকার তা দিয়ে সুন্দর জিনিস তৈরী করতে পারবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
রূপা থেকে খাদ বের করে ফেল, তাহলে স্বর্ণকার তা দিয়ে সুন্দর জিনিস তৈরী করতে পারবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
রূপো থেকে খাদ বার করা হলে শিল্পী সেই রূপো দিয়ে সুন্দর শিল্প সৃষ্টিকরতে পারে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যদি রূপার থেকে খাত বের করে ফেলে তাকে শুদ্ধ করা যায়, তাহলে স্বর্ণকার তা থেকে সুন্দর কিছু বানাতে পারে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
রূপা থেকে খাদ বের করে ফেল, স্বর্ণকারের যোগ্য এক পাত্র বের হবে;