Proverbs 26:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে হীনবুদ্ধির হাতে সংবাদ প্রেরণ করে, সে নিজের পা কেটে ফেলে ও ক্ষতিগ্রস্ত হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যে মূর্খের হাত দিয়ে খবর পাঠায় তার দশা পা কেটে ফেলার বা বিষ পান করার মতো হয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যে হীনবুদ্ধির হস্তে সমাচার প্রেরণ করে, সে নিজের পা কাটিয়া ফেলে ও ক্ষতিগ্রস্থ হয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে হীনবুদ্ধির হস্তে সমাচার প্রেরণ করে, সে নিজের পা কাটিয়া ফেলে ও ক্ষতিগ্রস্ত হয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে লোক বিবেচনাহীনের হাতে খবর পাঠায় সে যেন নিজের পা কেটে ফেলে এবং বিপদ ডেকে আনে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে লোক বিবেচনাহীনের হাতে খবর পাঠায় সে যেন নিজের পা কেটে ফেলে এবং বিপদ ডেকে আনে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তুমি যদি মূর্খের মারফত কোন বার্তা পাঠাও তা হবে তোমার একটা পা কেটে ফেলার মত কারণ তার ফলে তুমি বিপদে পড়বে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কখনও কোন মূর্খকে তোমার বার্তা বহন করতে দিও না| যদি তা কর তাহলে তা হবে নিজের পায়ে নিজে কুড়ুল মেরে সমস্যা সৃষ্টি করার মতো ব্যাপার|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে নির্বোধের হাতে খবর পাঠায়, সে নিজের পা কেটে ফেলে ও বিষ পান করে।