Proverbs 28:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে দরিদ্র লোক দীনহীনদের প্রতি জুলুম করে, সে এমন প্লাবনের বৃষ্টির মত, যার পরে খাদ্য থাকে না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যে শাসক দরিদ্রদের নিগৃহীত করে সে সেই প্রবল বৃষ্টিপাতের মতো যা কোনও শস্য বাদ দেয় না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যে দরিদ্র লোক দীনহীনদের প্রতি উপদ্রব করে, সে এমন প্লাবক বৃষ্টির তুল্য, যাহার পরে ভক্ষ্য থাকে না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে দরিদ্র লোক দীনহীনদের প্রতি উপদ্রব করে, সে এমন প্লাবক বৃষ্টির তুল্য, যাহার পরে ভক্ষ্য থাকে না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে গরীব নেতা অসহায়দের উপর অত্যাচার করে সে এমন বৃষ্টির ঢলের মত যার পরে আর কোন ফসল থাকে না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে গরীব নেতা অসহায়দের উপর জুলুম করে সে এমন বৃষ্টির ঢলের মত যার পরে আর কোন ফসল থাকে না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কর্তৃত্বের অধিকারী যে ব্যক্তি দরিদ্রের উপর নিপীড়ন করে সে শস্যধ্বংসকারীপ্রবল বৃষ্টির মত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যে শাসক দরিদ্র প্রজাদের ওপর অত্যাচার করে সে হল সেই ভারী বৃষ্টির মতো যা শস্য নষ্ট করে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে দরিদ্র লোক দীনহীনদের প্রতি উপদ্রব করে, সে এমন ভাসিয়ে নিয়ে যাওয়া বৃষ্টির মত, যার পরে খাবার থাকে না।