Proverbs 30:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ঘৃণিতা স্ত্রীর ভার, যখন সে পত্নীর পদ পায়, আর বাঁদীর ভার, যখন সে নিজের কর্ত্রীর স্থান লাভ করে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এক নীচ মহিলা যার বিয়ে হয়ে গিয়েছে, ও এক দাসী যে তার কর্ত্রীকে স্থানচ্যূত করেছে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ঘৃণিতা স্ত্রীর ভার, যখন সে পত্নী-পদ প্রাপ্ত হয়, আর দাসীর ভার, যখন সে আপন কর্ত্রীর স্থান প্রাপ্ত হয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ঘৃণিতা স্ত্রীর ভার, যখন সে পত্নী-পদ প্রাপ্ত হয়, আর দাসীর ভার, যখন সে আপন কর্ত্রীর স্থান প্রাপ্ত হয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
ঘৃণিতা স্ত্রীলোকের ভার যখন সে স্ত্রীর অধিকার পায়, আর চাকরাণীর ভার যখন সে কর্ত্রীর স্থান পায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ঘৃণিতা স্ত্রীলোকের ভার যখন সে স্ত্রীর অধিকার পায়, আর বাঁদীর ভার যখন সে কর্ত্রীর স্থান পায়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
স্ত্রীলোকের মন ঘৃণায় পূর্ণ হওয়া সত্ত্বেও তার একজন স্বামী পাওয়া এবং একজন স্ত্রী ভৃত্যর তার মনিব ঠাকরুণের ওপর কর্তৃত্ব পাওয়া|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ঘৃণিত স্ত্রীর ভার, যখন সে পত্নীর পদ প্রাপ্ত হয়, আর দাসীর ভার, যখন সে নিজের কর্ত্রীর জায়গা লাভ করে।