Proverbs 5:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পাছে শেষকালে তুমি অনুশোচনা কর, যখন তোমার মাংস ও শরীর ক্ষয় পায়;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
জীবনের শেষকালে পৌঁছে তুমি গভীর আর্তনাদ করবে, যখন তোমার মাংস ও শরীর ক্ষয়ে যাবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পাছে শেষকালে তুমি অনুশোচনা কর, যখন তোমার মাংস ও শরীর ক্ষয় পায়;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পাছে শেষকালে তুমি অনুশোচনা কর, যখন তোমার মাংস ও শরীর ক্ষয় পায়;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
জীবনের শেষ সময়ে যখন তোমার দেহ ও মাংস ধ্বংস হবে তখন তুমি কাত্‌রাতে থাকবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
জীবনের শেষ সময়ে যখন তোমার শরীর ও গায়ের গোশ্‌ত ধ্বংস হবে তখন তুমি কাত্‌রাতে থাকবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
জীবনের শেষভাগে তুমি করবে অনুশোচনা, তোমার দেহ হবে ক্ষীণ,মাংস ক্ষয়প্রাপ্ত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
পরিশেষে, তুমি দুঃখিত হবে কারণ তুমি তোমার স্বাস্থ্য নষ্ট করেছ এবং তোমার যা কিছু ছিল সব হারিয়েছ|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
জীবনের শেষকালে তুমি অনুশোচনা করবে যখন তোমার মাংস ও শরীর ক্ষয়ে যায়;