Proverbs 6:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তবু সে গ্রীষ্মকালে তার খাদ্য জমা করে, শস্য কাটার সময়ে খাবার সঞ্চয় করে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তবুও তারা গ্রীষ্মকালে রসদ মজুত করে রাখে, ও ফসল কাটার মরশুমে খাদ্য সংগ্রহ করে রাখে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তবু সে গ্রীষ্মকালে আপন খাদ্য প্রস্তুত করে, শস্য কাটিবার সময়ে ভক্ষ্য সঞ্চয় করে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তবু সে গ্রীষমকালে তাহার খাদ্য জমা করে, শস্য কাটিবার সময়ে ভক্ষ্য সঞ্চয় করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তবুও সে গরমকালে তার খাবার জমা করে রাখে আর ফসল কাটবার সময় খাবার যোগাড় করে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তবুও সে গরমকালে তার খাবার জমা করে রাখে আর ফসল কাটবার সময় খাবার যোগাড় করে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তবু সে গ্রীষ্মকালে খাদ্য সঞ্চয় করে ফসলকাটার মরশুমে রসদ সংগ্রহ করে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কিন্তু গ্রীষ্মকালে পিঁপড়েরা তাদের যাবতীয় খাবার সংগ্রহ করে| ঐ খাদ্য তারা বাঁচিয়ে রাখে এবং শীতের সময়ও তাদের কাছে পর্যাপ্ত খাবার থাকে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তবু সে গরমকালে নিজের খাবার তৈরী করে, শস্য কাটবার দিনের খাবার সঞ্চয় করে।