Proverbs 7:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
টাকার থলি সঙ্গে নিয়ে গেছেন, পূর্ণিমার দিন ঘরে আসবেন।’
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সে অর্থে ভরা থলি নিয়ে গিয়েছে ও পূর্ণিমার আগে সে ঘরে ফিরছে না।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
টাকার তোড়া সঙ্গে লইয়া গিয়াছেন, পূর্ণিমার দিন ঘরে আসিবেন।’
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
টাকার তোড়া সঙ্গে লইয়া গিয়াছেন, পূর্ণিমার দিন ঘরে আসিবেন।’
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তিনি থলি ভরে টাকা নিয়েছেন, পূর্ণিমার আগে ঘরে ফিরবেন না।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তিনি থলি ভরে টাকা নিয়েছেন, পূর্ণিমার আগে ঘরে ফিরবেন না।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সঙ্গে নিয়ে গেছেন প্রচুর অর্থ ফিরবেন তিনি পক্ষকাল পরে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তিনি প্রচুর অর্থ সঙ্গে করে নিয়ে গিয়েছেন| বহুদিন ঘরে ফিরবেন না| আগামী পূর্ণিমার আগে তাঁর ফেরার সম্ভাবনা নেই|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
টাকার তোড়া সঙ্গে নিয়ে গেছেন, পূর্ণিমার দিন ঘরে আসবেন।