Psalms 101:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
প্রতি প্রভাতে আমি দেশস্থ সকল দুষ্টকে বিনষ্ট করবো; যেন সমস্ত দুর্বৃত্তকে মাবুদের নগর থেকে উচ্ছিন্ন করি।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
প্রতি সকালে, দেশের সব দুষ্টকে আমি নাশ করব; সদাপ্রভুর নগর থেকে আমি সব অনিষ্টকারীকে উচ্ছেদ করব।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
প্রতি প্রভাতে আমি দেশস্থ সকল দুষ্টকে বিনষ্ট করিব; যেন সমস্ত অধর্ম্মাচারীকে সদাপ্রভুর নগর হইতে উচ্ছিন্ন করি।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
প্রতি প্রভাতে আমি দেশস্থ সকল দুষ্টকে বিনষ্ট করিব; যেন সমস্ত অধর্মাচারীকে সদাপ্রভুর নগর হইতে উচ্ছিন্ন করি।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
রোজ সকালে দেশের দুষ্ট লোকদের আমি শেষ করব, যাতে সদাপ্রভুর শহর থেকে প্রত্যেকটি অন্যায়কারীকে উপ্ড়ে ফেলা যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
রোজ সকালে দেশের দুষ্ট লোকদের আমি শেষ করব, যাতে মাবুদের শহর থেকে প্রত্যেকটি অন্যায়কারীকে উপ্ড়ে ফেলা যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
প্রতি প্রভাতে আমি নির্মূল করব দেশের দুষ্ট লোকদের, প্রভুর নগরী থেকে অধর্মাচারীদের করব উচ্ছেদ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এই দেশে যে সব মন্দ লোক বাস করে, সব সময়েই আমি তাদের ধ্বংস করবো| মন্দ লোকদের আমি প্রভুর শহর ছেড়ে যেতে বাধ্য করবো|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
প্রত্যেক সকালে আমি দেশের সব দুষ্টলোককে ধ্বংস করব; আমি সব অন্যায়কারীদের সদাপ্রভুুর শহর থেকে দূর করে দেবো।