Psalms 102:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
একথা ভাবী বংশের জন্য লেখা থাকবে; যাতে যে জাতি সৃষ্ট হবে, তারা মাবুদের প্রশংসা করতে পারে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য এসব লেখা হোক, যারা সৃষ্ট হবে তারা সদাপ্রভুর প্রশংসা করবে:
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ইহা ভাবী বংশের নিমিত্ত লিখিত হইবে; এবং যে জাতি সৃষ্ট হইবে, তাহারা সদাপ্রভুর প্রশংসা করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ইহা ভাবী বংশের নিমিত্ত লিখিত হইবে; এবং যে জাতি সৃষ্ট হইবে, তাহারা সদাপ্রভুর প্রশংসা করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আগামী বংশধরদের জন্য এ সব কথা লেখা থাকবে, যাতে এখনও যারা জন্ম গ্রহণ করে নি তারাও সদাপ্রভুর গৌরব করতে পারে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আগামী বংশধরদের জন্য এ সব কথা লেখা থাকবে, যাতে এখনও যারা জন্ম গ্রহণ করে নি তারাও মাবুদের প্রশংসা করতে পারে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আগামী প্রজন্মের জন্য এ কথা লিপিবদ্ধ করা হবে, যেন ভাবীকালের মানুষ গাইতে পারে প্রভুর প্রশস্তি।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য এইসব লিখে রাখো এবং ভবিষ্যতে ওরা প্রভুর প্রশংসা করবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এটি ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য লেখা থাকবে এবং যে মানুষ এখনও জন্মায়নি সেও সদাপ্রভুুর প্রশংসা করবে।