Psalms 104:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি উপত্যকায় ফোয়ারার প্রবাহ প্রেরণ করে থাকেন; সেগুলো পর্বতমালার মধ্যে প্রবাহিত হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তুমি গিরিখাতে ঝরনাকে জল ঢালতে দিয়েছ; পর্বতগুলির মধ্য দিয়ে তা প্রবাহিত হয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি তলভূমিতে প্রবাহ প্রেরণ করিয়া থাকেন; সে সকল পর্ব্বতগণের মধ্যে ভ্রমণ করে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি তলভূমিতে প্রবাহ প্রেরণ করিয়া থাকেন; সেই সকল পর্বতগণের মধ্যে ভ্রমণ করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
উপত্যকার মধ্যে তুমিই জলের ফোয়ারা পাঠাও; সেই জল পাহাড়ের মাঝখান দিয়ে বয়ে যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
উপত্যকার মধ্যে তুমিই পানির ঝর্ণা পাঠাও; সেই পানি পাহাড়ের মাঝখান দিয়ে বয়ে যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
উপত্যকা সমূহে তুমি করেছ উন্মুক্ত নির্ঝরের উৎসমুখ, পর্বতরাজির মাঝখান দিয়ে সেই নির্ঝর হয় প্রবাহিত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঈশ্বর, আপনিই প্রস্রবণের জলকে নদীর ধারায় প্রবাহিত করিয়েছেন| পার্বত্য ধারা বেযে তা নীচে নেমে আসে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি উপত্যকায় ঝরনা তৈরী করেছিলেন; যেন সেই জলপ্রবাহ পর্বতদের মধ্যে প্রবাহিত হয়।