Psalms 104:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পর্বতমালা উঁচু হল, উপত্যকা নিম্ন হল, তুমি পানির জন্য যে স্থান প্রস্তুত করেছিলে, পানি সেখানে গেল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
জলধি পর্বতগুলির উপর দিয়ে প্রবাহিত হল, তা উপত্যকায় নেমে গেল, এবং তার নির্ধারিত স্থান পর্যন্ত পৌঁছাল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পর্ব্বতগণ উচ্চ হইল, সমস্থলী নিম্ন হইল, তুমি জলের জন্য যে স্থান প্রস্তুত করিয়াছিলে, জল তথায় গেল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পর্বতগণ উচ্চ হইল, সমস্থলী নিম্ন হইল, তুমি জলের জন্য যে স্থান প্রস্তুত করিয়াছিলে, জল তথায় গেল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পাহাড়-পর্বত আরও উঁচু হয়ে উঠল, সব উপত্যকা আরও নীচু হয়ে গেল; তুমি যে জায়গা ঠিক করে রেখেছিলে সেগুলো সেই পর্যন্ত গিয়ে পৌঁছাল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পাহাড়-পর্বত আরও উঁচু হয়ে উঠল, সব উপত্যকা আরও নীচু হয়ে গেল; তুমি যে জায়গা ঠিক করে রেখেছিলে সেগুলো সেই পর্যন্ত গিয়ে পৌঁছাল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
অপসৃত হল জলরাশি পর্বতের উপর থেকে, প্রবাহিত হল নিম্নভূমিতে, যেখানে তুমি নির্দিষ্ট করেছিলে তার স্থান।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সেই জলরাশি পর্বতসমূহ থেকে বয়ে গিয়ে পড়েছিলো উপত্যকার মধ্যে এবং তারপর তার জন্য যে নির্দিষ্ট জায়গা আপনি তৈরী করেছিলেন সেখানে ঝরে পড়েছিলো|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পর্বতেরা উঁচু হল, সমতল নিচু হল এবং উপত্যকা ছড়িয়ে পড়ল সেই জায়গায় যেখানে তুমি জলের জন্য নিযুক্ত করেছিলে।