Psalms 105:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি অন্ধকার পাঠালেন, আর অন্ধকার হল; তাঁরা তাঁর কালামের বিরুদ্ধাচরণ করলেন না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তিনি অন্ধকার পাঠালেন আর সেই দেশ অন্ধকারাচ্ছন্ন হল— কেননা তারা তাঁর আদেশ অমান্য করেছিল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি অন্ধকার পাঠাইলেন, আর অন্ধকার হইল; তাঁহারা তাঁহার বাক্যের বিরুদ্ধাচরণ করিলেন না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি অন্ধকার পাঠাইলেন, আর অন্ধকার হইল; তাঁহারা তাঁহার বাক্যের বিরুদ্ধাচরণ করিলেন না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তিনি অন্ধকার পাঠালেন, তাতে অন্ধকার হল; তাঁর বাক্যের বিরুদ্ধে তারা বিদ্রোহ করল না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তিনি অন্ধকার পাঠালেন, তাতে অন্ধকার হল; তাঁর কালামের বিরুদ্ধে তারা বিদ্রোহ করল না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তিনি প্রেরণ করলেন তমসা, ঘনালো অন্ধকার, তবুও তারা অমান্য করল তাঁর আদেশ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঈশ্বর নীরন্ধ্র অন্ধকার পাঠিয়েছিলেন, কিন্তু মিশরীয়রা তবুও তাঁর কথা শুনতে অস্বীকার করল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি ঐ দেশকে অন্ধকার করলেন, কিন্তু মিসরের লোকেরা তাঁর আদেশ মানল না।