Psalms 110:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি পথের মধ্যে স্রোতের পানি পান করবেন; এজন্য মাথা তুলবেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তিনি পথের মধ্যে স্রোতের জলপান করবেন, এবং বিজয়ের কারণে তিনি ঊর্ধ্বে মাথা তুলবেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি পথিমধ্যে স্রোতের জল পান করিবেন; এইজন্য মস্তক তুলিবেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি পথিমধ্যে স্রোতের জল পান করিবেন; এই জন্য মস্তক তুলিবেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তাদের তাড়া করে যেতে যেতে তিনি স্রোতের জল খাবেন, তাতে সতেজ হয়ে শেষে তিনি জয়ী হবেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তাদের তাড়া করে যেতে যেতে তিনি স্রোতের পানি খাবেন, তাতে সতেজ হয়ে শেষে তিনি জয়ী হবেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
চলার পথে স্রোত ধারা থেকে তিনি পান করবেন জল, সতেজ হয়ে উঠবেন নবশক্তিতে, হবেন চিরবিজয়ী।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
রাস্তার ধারের ঝর্ণা থেকে রাজাকে জল পান করতে হবে| তারপর সে বিজয়ী হয়ে তার মাথা তুলবে!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি রাস্তার মধ্যে ছোটো নদীর জল পান করবেন এবং তারপর তিনি বিজয়ের পরে তাঁর মাথা তুলবেন।