Psalms 119:54 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তোমার বিধিগুলো হয়েছে আমার গজল যেখানেই অমি আমার বাসগৃহ তৈরি করি।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমি যেখানেই বসবাস করি না কেন, তোমার নির্দেশাবলিই আমার গানের বিষয়বস্তু।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তোমার বিধিকলাপ হইয়াছে আমার গীত আমার প্রবাস-গৃহে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমার বিধিকলাপ হইয়াছে আমার গীত আমার প্রবাস-গৃহে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমি যতদিন এই পৃথিবীর বাসিন্দা হয়ে আছি ততদিন তোমার নিয়মগুলোই হবে আমার গানের বিষয়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমি যতদিন এই দুনিয়ার বাসিন্দা হয়ে আছি ততদিন তোমার নিয়মগুলোই হবে আমার কাওয়ালীর বিষয়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার এ প্রবাস জীবনে তোমার অনুইশাসনই আমার গানের বাণী।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনার বিধিগুলোই আমার গৃহে সঙ্গীত|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমার বিধি আমার গান হয়েছে যেখানে আমি অস্থায়ীভাবে বাস করি।