Psalms 132:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমি নিজের চোখকে নিদ্রা যেতে দেব না, চোখের পাতাকে তন্দ্রা মগ্ন হতে দেব না,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমি নিজের চোখে ঘুম আসতে দেব না অথবা চোখের পাতায় তন্দ্রা আসতে দেব না,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমি নিজ চক্ষুকে নিদ্রা যাইতে দিব না, চক্ষুর পাতাকে তন্দ্রা মগ্ন হইতে দিব না,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমি নিজ চক্ষুকে নিদ্রা যাইতে দিব না, চক্ষুর পাতাকে তন্দ্রা মগ্ন হইতে দিব না,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমার চোখে ঘুম আসতে দেব না, চোখের পাতায় তন্দ্রা নামতে দেব না;
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমার চোখে ঘুম আসতে দেব না, চোখের পাতায় তন্দ্রা নামতে দেব না;
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার নয়ন হবে না নিদ্রামগ্ন, তন্দ্রাচ্ছন্ন হবে না আঁখিপল্লব,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমি ঘুমোতে যাব না| আমি আমার চোখকে বিশ্রাম দেবো না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমি আমার নিজের চোখকে ঘুমাতে দেব না, চোখের পাতাকে বিশ্রাম করতে দেব না,