Psalms 147:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি খণ্ড খণ্ড করে তাঁর শিলাবৃষ্টি পাঠান; তাঁর শীতের সম্মুখে কে দাঁড়াতে পারে?
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তিনি নুড়ি-পাথরের মতো শিলা নিক্ষিপ্ত করেন। তাঁর হাড় কাঁপানো শীত কে সহ্য করতে পারে?
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি খণ্ড খণ্ড করিয়া আপন হিমানী পাঠান; তাঁহার শীতের সম্মুখে কে দাঁড়াইতে পারে?
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি খণ্ড খণ্ড করিয়া আপন হিমানী পাঠান; তাঁহার শীতের সম্মুখে কে দাঁড়াইতে পারে?
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তিনি রুটির টুকরার মত করে শিলা ফেলেন; তাঁর দেওয়া শীত কে সহ্য করতে পারে?
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তিনি রুটির টুকরার মত করে শিলা ফেলেন; তাঁর দেওয়া শীত কে সহ্য করতে পারে?
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তিনি নিক্ষেপ করেন অজস্র বরফখণ্ড, কে সহ্য করতে পারে তাঁর হিমশীতলতা?
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঈশ্বর আকাশ থেকে শিলাবৃষ্টি বর্ষণ করান| তাঁর পাঠানো ঠাণ্ডা কেউ সহ্য করতে পারে না| যে মেঘ তিনি পাঠান কোন লোকই তাকে দাঁড় করাতে পারে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি টুকরো টুকরো করে হিম পাঠান; তাঁর শীতের সামনে কে দাঁড়াতে পারে?