Psalms 18:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
বিজাতি-সন্তানেরা ম্লান হবে, স্বকম্পে নিজ নিজ গুপ্ত স্থান থেকে বাইরে আসবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারা সবাই সাহস হারায়; কাঁপতে কাঁপতে তারা তাদের দুর্গ থেকে বেরিয়ে আসে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
বিজাতি সন্তানেরা ম্লান হইবে, স্বকম্পে স্ব স্ব গুপ্ত স্থান হইতে বাহিরে আসিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
বিজাতি-সন্তানেরা ম্লান হইবে, স্বকম্পে স্ব স্ব গুপ্ত স্থান হইতে বাহিরে আসিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারা নিরাশ হয়ে পড়ে; তারা কাঁপতে কাঁপতে দুর্গ থেকে বের হয়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারা নিরাশ হয়ে পড়ে; তারা কাঁপতে কাঁপতে কেল্লা থেকে বের হয়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তারা হীনবল হয়ে কম্পিত কলেবরে বার হয়ে আসে দুর্গ থেকে, করে আত্মসমর্পণ আমার কাছে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঐসব বিদেশীরা ভয়ে শুকিয়ে যাবে| ভয়ে কম্পমান হয়ে ওরা ওদের গোপন ডেরা থেকে বেরিয়ে আসবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
বিদেশীরা হতাশ হয়ে পড়েছে, তারা কাঁপতে কাঁপতে দূর্গ থেকে বেরিয়ে আসবে।