Psalms 24:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
হযরত দাউদের কাওয়ালী। দুনিয়া ও সমস্ত বস্তু মাবুদেরই; দুনিয়া ও তার নিবাসীরা তাঁর।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এই জগৎ, তার মধ্যে থাকা সবকিছু, এই পৃথিবী, আর যা কিছু এতে আছে, সব সদাপ্রভুরই;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পৃথিবী ও তাহার সমস্ত বস্তু সদাপ্রভুরই; জগৎ ও তন্নিবাসিগণ তাঁহার।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পৃথিবী ও তাহার সমস্ত বস্তু সদাপ্রভুরই; জগৎ ও তন্নিবাসিগণ তাঁহার।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পৃথিবী ও তার মধ্যেকার সব কিছু সদাপ্রভুর; জগৎ ও তার মধ্যে যারা বাস করে তারাও তাঁর;
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
দুনিয়া ও তার মধ্যেকার সব কিছু মাবুদের; বিশ্ব ও তার মধ্যে যারা বাস করে তারাও তাঁর;
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এ মর্ত্যভূমি ও তার সমস্ত বস্তুই প্রভু পরমেশ্বরের, এ জগৎ ও জগদ্বাসী সকলেরই অধিপতি তিনি।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এই পৃথিবী এবং পৃথিবীর সমস্ত কিছুই প্রভুর| এই জগৎ‌‌ এবং জগতের সব লোকও তাঁর|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পৃথিবীর এবং এর মধ্যে সব কিছুই সদাপ্রভুুর, জগৎ এবং তার মধ্যে বসবাসকারী সবাই তাঁর।