Psalms 29:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি গরুর বাছুরের মত তাদেরকে নাচাচ্ছেন, লেবানন ও শিবিয়োনকে বন্য ষাঁড়ের বাচ্চার মত নাচাচ্ছেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তিনি লেবাননের পর্বতমালাকে বাছুরের মতো নাচিয়ে তোলেন, বন্য ষাঁড়ের মতো সিরিয়োণকে করেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি নাচাইতেছেন তাহাদিগকে গোবৎসের ন্যায়, লিবানোন ও শিরিয়োণকে গবয় শাবকের ন্যায়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি নাচাইতেছেন তাহাদিগকে গো বৎসের ন্যায়, লিবানোন ও শিরিয়োণকে গবয় শাবকের ন্যায়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তিনি লেবানন পাহাড়শ্রেণীকে বাছুরের মত নাচান, আর সিরিয়োণ পাহাড়কে নাচান বুনো ষাঁড়ের বাচ্চার মত।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তিনি লেবানন পাহাড়শ্রেণীকে বাছুরের মত নাচান, আর সিরিয়োণ পাহাড়কে নাচান বুনো ষাঁড়ের বাচ্চার মত।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তাঁর মহাগর্জনে গোবৎসের মত কেঁপে ওঠে গিরি লেবানন, লাফায় শিশুবৃষের মত হার্মোন পর্বত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভু লিবানোনকে প্রকম্পিত করেছেন এবং দেখে মনে হয় যেন একটি বাচ্চা বাছুর নাচছে| শিরিয়োণ প্রকম্পিত হচ্ছে, দেখে মনে হয় যেন একটা বাচ্চা ছাগল লাফাচ্ছে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি লিবানোনকে একটি বাছুরের মত এবং শিরিয়োণকে একটি অল্প বয়ষ্ক ষাঁড়ের মত নাচাচ্ছেন।