Psalms 3:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
অনেকে আমার প্রাণের উদ্দেশে বলছে, আল্লাহ্র কাছে ওর জন্য কোন সাহায্য নেই। [সেলা।]
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
অনেকে আমার সম্বন্ধে বলছে, “ঈশ্বর তাকে উদ্ধার করবেন না।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
অনেকে আমার প্রাণের উদ্দেশে বলিতেছে, ঈশ্বরের কাছে উহার জন্য ত্রাণ নাই। সেলা।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
অনেকে আমার প্রাণের উদ্দেশে বলিতেছে, ঈশ্বরের কাছে উহার জন্য ত্রাণ নাই। [সেলা]
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
অনেকে আমার সম্বন্ধে বলছে, “ঈশ্বর তাকে উদ্ধার করবেন না।” [সেলা]
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
অনেকে আমার সম্বন্ধে বলছে, “আল্লাহ্ তাকে উদ্ধার করবেন না।” [সেলা]
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার সম্বন্ধে অনেকেই বলছে: ওকে উদ্ধার করবেন না ঈশ্বর। সেলা
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
বহু লোক আমার বিরুদ্ধে মন্দ কথা বলছে| তারা বলছে, “ঈশ্বর ওকে রক্ষা করবেন না!”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
অনেকে আমার সম্পর্কে বলে, “সেখানে তার জন্য ঈশ্বরের কাছ থেকে কোন সাহায্য নেই।” সেলা,