Psalms 30:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তুমি আমার মাতম নৃত্যে পরিণত করেছ; তুমি আমার শোকের চট খুলে আমাকে আনন্দের পোশাক পরিয়েছ,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তুমি আমার বিলাপ নৃত্যে পরিণত করেছ; আমার চট খুলে আমাকে আনন্দ দিয়ে আবৃত করেছ,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তুমি আমার বিলাপ নৃত্যে পরিণত করিয়াছ; তুমি আমার চট খুলিয়া আমাকে আনন্দ পটুকায় বদ্ধকটি করিয়াছ,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তুমি আমার বিলাপ নৃত্যে পরিণত করিয়াছ; তুমি আমার চট খুলিয়া আমাকে আনন্দ পটুকায় বদ্ধকটি করিয়াছ,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
শোক প্রকাশের অনুষ্ঠান থেকে তুমি আমাকে নাচের উৎসবে এনেছ; শোকের চট খুলে নিয়ে তুমি আমাকে আনন্দের সাজ পরিয়েছ,
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
শোক প্রকাশের অনুষ্ঠান থেকে তুমি আমাকে নাচের উৎসবে এনেছ; শোকের চট খুলে নিয়ে তুমি আমাকে আনন্দের সাজ পরিয়েছ,
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তুমিই হরণ করেছ আমার শোকতাপ, দুঃখের বদলে দিয়েছ আমায় নৃত্যের ছন্দ, বিষাদের বসন খুলে সাজিয়েছ আনন্দের সাজে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমি প্রার্থনা করেছিলাম এবং আপনি আমায় সাহায্য করেছেন! আপনি আমার কান্নাকে নৃত্যে পরিণত করেছেন| আপনি আমায় চটের বস্ত্র সরিয়ে দিয়ে আনন্দ দিয়ে ঢেকে দিয়েছেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তুমি আমার শোককে নাচে পরিণত করেছ; তুমি আমার চটের বস্ত্র খুলে দিয়ে আনন্দে সাজিয়েছ।