Psalms 32:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সুতরাং যখন তোমাকে পাওয়া যায়, সমস্ত বিশ্বস্ত লোক তোমার কাছে মুনাজাত করুক, অবশ্য বিপদের সময়ে, জলরাশির প্লাবন তাদের কাছে আসবে না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাই সময় থাকতে সব বিশ্বস্ত লোক তোমার কাছে প্রার্থনা করুক; তারা যেন বিচারের বন্যার জলে ডুবে না যায়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
এজন্য যখন তোমাকে পাওয়া যায়, প্রত্যেক সাধু তোমার কাছে প্রার্থনা করুক, অবশ্য জলরাশির প্লাবন হইলে তাহা তাহার নিকটে আসিবে না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
এই জন্য যখন তোমাকে পাওয়া যায়, প্রত্যেক সাধু তোমার কাছে প্রার্থনা করুক, অবশ্য জলরাশির প্লাবন হইলে তাহা তাহার নিকটে আসিবে না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
কাজেই যতদিন সুযোগ আছে ততদিন তোমার ভক্তেরা তোমার কাছে প্রার্থনা করুক; সত্যিই, বিপদ যখন বন্যার জলের মত হয়ে দেখা দেবে তখন তা তাদের কাছে আসবে না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
কাজেই যতদিন সুযোগ আছে ততদিন তোমার ভক্তেরা তোমার কাছে মুনাজাত করুক; সত্যিই, বিপদ যখন বন্যার পানির মত হয়ে দেখা দেবে তখন তা তাদের কাছে আসবে না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তাই ঘোর দুর্দিনে ভক্ত তোমার বিনতি জানাবে তোমার কাছে, সঙ্কটের মহাপ্লাবন কখনও স্পর্শ করবে না তাকে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এই কারণে, হে ঈশ্বর, সব অনুগামীদের আপনার প্রতি প্রার্থনা করা উচিৎ| এমনকি, যখন প্লাবনের মত বিপর্যয়গুলি অন্যদের ওপর আসে, তখনও তারা আপনার অনুগামীদের কাছে আসবে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এই জন্য, যখন তোমার প্রয়ো জন হয়, যারা ঈশ্বরভক্ত তারা তোমার কাছে প্রার্থনা করুক।