Psalms 34:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ওরা তাঁর প্রতি দৃষ্টিপাত করে দীপ্যমান হল; তাদের মুখ কখনও বিবর্ণ হবে না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যারা তাঁর দিকে দৃষ্টিপাত করে, তারা দীপ্তিমান হয়; তাদের মুখ কখনও লজ্জায় আবৃত হবে না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
উহারা তাঁহার প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া দীপ্যমান হইল; তাহাদের মুখ কখনও বিবর্ণ হইবে না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
উহারা তাঁহার প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া দীপ্যমান হইল; তাহাদের মুখ কখনও বিবর্ণ হইবে না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
লোকে তাঁর দিকে যখন বিশ্বাসের চোখে চায় তখন তাদের মুখ উজ্জ্বল হয়ে ওঠে; তাদের মুখে লজ্জার ভাব দেখা দেয় না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
লোকে তাঁর দিকে যখন ঈমানের চোখে চায় তখন তাদের মুখ নূরানী হয়ে ওঠে; তাদের মুখে লজ্জার ভাব দেখা দেয় না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
নিপীড়িত মানুষ যদি তাঁর কাছে যায় সাহায্যের প্রত্যাশায়, কখনও তারা হবে না হতাশ, আনন্দে হবে উজ্জ্বল তাদের মুখ, কখনও তারা হবে না লজ্জিত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সাহায্যের জন্য ঈশ্বরের দিকে চাও, তিনি তোমায় গ্রহণ করবেন| লজ্জিত হয়ো না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যারা তাঁর দিকে তাকায় তারা উজ্জ্বল হয় এবং তাদের মুখ কখনও লজ্জিত হবে না।