Psalms 35:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তারা মনে মনে না বলুক, ‘অহো! এ-ই আমাদের অভিলাষ; ‘তারা না বলুক, ‘তাকে গ্রাস করলাম’।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাদের ভাবতে দিয়ো না, “আহা! আমরা যা চেয়েছি, তাই ঘটেছে!” অথবা না বলে, “আমরা ওকে গ্রাস করেছি।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহারা মনে মনে না বলুক, ‘অহো! ইহাই আমাদের অভিলাষ;’ তাহারা না বলুক, ‘তাহাকে গ্রাস করিলাম’।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহারা মনে মনে না বলুক, ‘অহো! ইহাই আমাদের অভিলাষ’ তাহারা না বলুক, ‘তাহাকে গ্রাস করিলাম’।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
মনে মনে তাদের বলতে দিয়ো না, “বেশ! বেশ! যা আমরা চেয়েছিলাম তা-ই হয়েছে।” তাদের বলতে দিয়ো না, “আমরা ওকে শেষ করে দিয়েছি।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মনে মনে তাদের বলতে দিয়ো না, “শাবাশ! শাবাশ! যা আমরা চেয়েছিলাম তা-ই হয়েছে।” তাদের বলতে দিয়ো না, “আমরা ওকে শেষ করে দিয়েছি।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ওদের বলতে দিও না এ কথা, ‘আমরা যা চেয়েছি তাই ঘটেছে, ‘বলতে দিও না, ‘আমরা ওকে করেছি গ্রাস।’
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ওরা যেন বলতে না পারে, “হ্যাঁ! এইতো আমরা যা চেয়েছি, তাই পেয়েছি!” ওরা যেন বলতে না পারে, “আমরা ওকে ধ্বংস করেছি!”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তাদেরকে তাদের হৃদয়ে বলতে দিও না, “অহো, আমরা কি চেয়েছিলাম।” তাদেরকে দিও না, “আমরা তাকে সম্পূর্ণরূপে ধ্বং স করলাম।”