Psalms 36:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কারণ তোমারই কাছে জীবনের ফোয়ারা আছে; তোমারই আলোতে আমরা আলো দেখতে পাই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কারণ তোমাতেই আছে জীবনের উৎস, তোমার আলোতে আমরা আলো দেখি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কারণ তোমারই কাছে জীবনের উনুই আছে; তোমারই দীপ্তিতে আমরা দীপ্তি দেখিতে পাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কারণ তোমারই কাছে জীবনের উনুই আছে; তোমারই দীপ্তিতে আমরা দীপ্তি দেখিতে পাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমার মধ্যে জীবনের ফোয়ারা রয়েছে; তোমার আলোতেই আমরা আলো দেখি।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমার মধ্যে জীবনের ঝর্ণা রয়েছে; তোমার নূরেই আমরা নূর দেখি।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
জীবনের উৎস তুমিই তোমারই আলোকে আমরা হই আলোকিত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভু আপনার থেকেই জীবনের ঝর্ণা ধারা প্রবাহিত হয়! আপনার আলো আমাদের আলো দেখতে সাহায্য করে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কারণ তোমার কাছেই জীবনের ঝর্ণা আছে; তোমারই আলোতে আমরা আলো দেখতে পাই।