Psalms 37:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কিন্তু আমি সেই পথে গেলাম, দেখ, সে নেই, আমি খোঁজ করলাম, কিন্তু তাকে পাওয়া গেল না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কিন্তু আবার যখন দৃষ্টিপাত করেছি, তারা নিশ্চিহ্ন হয়েছে; আমি তাদের খোঁজার চেষ্টা করলেও তাদের সন্ধান পাওয়া যায়নি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কিন্তু আমি সেই পথে গেলাম, দেখ, সে নাই, আমি অন্বেষণ করিলাম, কিন্তু তাহাকে পাওয়া গেল না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কিন্তু আমি সেই পথে গেলাম, দেখ, সে নাই, আমি অন্বেষণ করিলাম, কিন্তু তাহাকে পাওয়া গেল না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তার পরে সে শেষ হয়ে গেল, আর রইল না; আমি তার খোঁজ করলাম, তাকে পাওয়া গেল না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তার পরে সে শেষ হয়ে গেল, আর রইল না; আমি তার খোঁজ করলাম, তাকে পাওয়া গেল না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পরে আবার সেই পথে যখন গেছি আমি, দেখেছি, সেখানে সে আর নেই, আমি খুঁজেছি তাকে কিন্তু পাইনি তার কোন সন্ধান।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
পরে আমি সেই পথে গিয়েছি| আমি তাকে খুঁজেছি, কিন্তু পাইনি|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কিন্তু আমি সেই পথে আবার যখন গেলাম, সে সেখানে ছিল না, আমি পা শ দিয়ে গেলাম, কিন্তু তাকে পাওয়া গেল না।