Psalms 38:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমার অন্তর ধুক্‌ ধুক্‌ করছে, আমার বল আমাকে ত্যাগ করেছে, আমার চোখের তেজও আমাকে ছেড়ে গেছে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমার হৃদয় কম্পিত, আমার শক্তি নিঃশেষ হয়েছে, আমার চোখ থেকে আমার দৃষ্টি হারিয়েছে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমার হৃদয় ধুক্‌ ধুক্‌ করিতেছে, আমার বল আমাকে ত্যাগ করিয়াছে, আমার চক্ষুর তেজও আমাকে ছাড়িয়া গিয়াছে,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমার হৃদয় ধুক্‌ ধুক্‌ করিতেছে, আমার বল আমাকে ত্যাগ করিয়াছে, আমার চক্ষুর তেজও আমাকে ছাড়িয়া গিয়াছে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমার বুক ধুক্‌ধুক্‌ করছে, আমার শক্তি চলে গেছে, এমন কি, আমার চোখও আঁধার হয়ে গেছে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমার বুক ধুক্‌ধুক্‌ করছে, আমার শক্তি চলে গেছে, এমন কি, আমার চোখও আঁধার হয়ে গেছে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কম্পমান হৃদয় আমার, শক্তি নিঃশেষিত নয়ন হারিয়েছে তার জ্যোতি।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমার অন্তরে তীব্র ঘা দিচ্ছে| আমার সব শক্তি চলে গেছে এবং আমি অন্ধ হতে বসেছি|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমার হৃদয় আঘাত করেছে, আমার শক্তি বিলীন হয়েছে এবং আমার দৃষ্টিশক্তি অস্পষ্ট হয়েছে।