Psalms 46:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আল্লাহ্‌ তার মধ্যবর্তী, তা বিচলিত হবে না; প্রভাতেই আল্লাহ্‌ তার সাহায্য করবেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ঈশ্বর সেই নগরীর মধ্যে আছেন, তার পতন হবে না; দিনের শুরুতেই ঈশ্বর তাকে সাহায্য করবেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ঈশ্বর তাহার মধ্যবর্ত্তী, তাহা বিচলিত হইবে না; প্রভাতেই ঈশ্বর তাহার সাহায্য করিবেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ঈশ্বর তাহার মধ্যবর্তী, তাহা বিচলিত হইবে না; প্রভাতেই ঈশ্বর তাহার সাহায্য করিবেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
ঈশ্বর সেই শহরের মধ্যে থাকেন, সেজন্য তা স্থির থাকবে; দিনের শুরুতেই ঈশ্বর তাকে সাহায্য করবেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আল্লাহ্‌ সেই শহরের মধ্যে থাকেন, সেজন্য তা স্থির থাকবে; দিনের শুরুতেই আল্লাহ্‌ তাকে সাহায্য করবেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ঈশ্বর সেখানে বিরাজমান, সেই নগরীকে কখনও ধ্বংস করা যাবে না, কখনও তা হবে না বিচলিত, বিপর্যয় নেমে আসার মুহূর্তেই ঈশ্বর এসে দাঁড়াবেন তার পরম সহায়রূপে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সেই শহরে ঈশ্বর আছেন, তাই কোনদিন তা ধ্বংস হবে না| সূর্যোদয়ের আগেই ঈশ্বর সেখানে সাহায্যের জন্য উপস্থিত থাকবেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ঈশ্বর তার মাঝখানে, সে বিচলিত হবে না; ঈশ্বর তাকে সাহায্য করবেন এবং তিনি শীঘ্রই তা করবেন।