Psalms 49:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে মানুষ ঐশ্বর্যশালী অথচ অবোধ, সে পশুদের মতই ধ্বংস হয়ে যাবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যাদের ধনসম্পত্তি আছে কিন্তু বোধশক্তি নেই তারা পশুদের মতো, যারা বিনষ্ট হয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সে মনুষ্য ঐশ্বর্য্যশালী অথচ অবোধ, সে নশ্বর পশুদিগের সদৃশ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে মনুষ্য ঐশ্বর্যশালী অথচ অবোধ, সে নশ্বর পশুদের সদৃশ।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
মানুষ ধনী-মানী হয়েও ঈশ্বরকে বুঝতে পারে না; সে পশুদের মতই ধ্বংস হয়ে যাবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মানুষ ধনী-মানী হয়েও আল্লাহ্‌কে বুঝতে পারে না; সে পশুদের মতই ধ্বংস হয়ে যাবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পার্থিব সম্পদ তাকে কখনও পারে না বাঁচাতে মৃত্যুর কবল থেকে, মৃত্যু হয় তার নশ্বর জীবেরই মত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
লোকেরা খুব ধনশালী হতে পারে, কিন্তু তবু তারা প্রকৃত সত্য হৃদয়ঙ্গম করতে পারে না| কিন্তু নিছক একটা প্রাণীর মত তাদেরও মরতে হবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যার সম্পদ আছে কিন্তু কোন বুদ্ধি নেই সে এমন পশুদের মত যা নষ্ট হয়ে যায়।