Psalms 49:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যেন সে চিরজীবী হয়, আর কবর দেখতে না হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এবং মৃত্যু না দেখার জন্য কেউ যথেষ্ট পারিশ্রমিক দিতে পারে না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যেন সে নিত্যজীবী হয়, যেন সে ক্ষয় না দেখে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যেন সে নিত্যজীবী হয়, যেন সে ক্ষয় না দেখে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সাধ্যের অতীত তার চিরকাল বেঁচে থাকার অধিকার ক্রয় করা, সাধ্যের অতীত মৃত্যুর হাত থেকে নিষ্কৃতি পাওয়া।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
নিজের কবরের পচন থেকে শরীরকে রক্ষা করার মত এবং চিরকাল বেঁচে থাকার অধিকার কেনার মত টাকা একটা মানুষ কখনই পাবে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কেউ চিরতরে বাঁচতে পারবে না, যাতে তার শরীর ক্ষয় না।