Psalms 51:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কেননা তুমি কোরবানীতে প্রীত নহ, হলে তা দিতাম, পোড়ানো-কোরবানীতে তোমার সন্তোষ নেই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তুমি নৈবেদ্যতে আমোদ করো না, করলে আমি নিয়ে আসতাম; তুমি হোমবলি চাওনি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কেননা তুমি বলিদানে প্রীত নহ, হইলে তাহা দিতাম হোমে তোমার সন্তোষ নাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কেননা তুমি বলিদানে প্রীত নহ, হইলে তাহা দিতাম, হোমে তোমার সন্তোষ নাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পশু-উৎসর্গে তো তুমি খুশী হও না, হলে আমি তা করতাম; পোড়ানো-উৎসর্গেও তুমি সন্তুষ্ট হও না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পশু-কোরবানীতে তো তুমি খুশী হও না, হলে আমি তা দিতাম; পোড়ানো-কোরবানীতেও তুমি সন্তুষ্ট হও না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বলিদানে তুমি প্রীত নও, আমার নিবেদিত হোমবলি প্রসন্ন করে না তোমায়
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রকৃতপক্ষে আপনি কোন বলি চান না| যদি আপনি চাইতেন আমি তা আপনার উদ্দেশ্যে দিতাম| তাহলে কেন আপনাকে হোমবলি দেব যা আপনি প্রকৃত পক্ষে চান না!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কারণ তুমি বলিদানে আনন্দ কর না হলে তা দিতাম; পোড়ানো উৎসর্গের মধ্যে তোমার কোন আনন্দ নেই।