Psalms 64:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর সমস্ত মানুষ ভয় পাবে, তারা আল্লাহ্‌র কাজ তবলিগ করবে, আর তাঁর কাজ বিবেচনা করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সব মানুষ ভীত হবে; তারা ঈশ্বরের ক্রিয়াকলাপ ঘোষণা করবে এবং তাঁর কর্মসকলে মনোনিবেশ করবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর মনুষ্যমাত্র ভীত হইবে, তাহারা ঈশ্বরের কর্ম্ম প্রচার করিবে, আর তাঁহার কার্য্য বিবেচনা করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর মনুষ্যমাত্র ভীত হইবে, তাহারা ঈশ্বরের কর্ম প্রচার করিবে, আর তাঁহার কার্য বিবেচনা করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তখন সকলের মনে ভয় জাগবে; ঈশ্বর যা করেছেন তারা তা ঘোষণা করবে আর সেই কথা ভাববে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তখন সকলের মনে ভয় জাগবে; আল্লাহ্‌ যা করেছেন তারা তা ঘোষণা করবে আর সেই কথা ভাববে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তখন সন্ত্রস্ত হয়ে উঠবে মানুষ ভয়ে ভক্তিতে, উপলব্ধি করবে ঈশ্বরের মহান কীর্তি, আলোচনা করবে তাঁর আশ্চর্য কর্মপন্থা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
লোকরা দেখবে ঈশ্বর কি করেছেন| তাঁর সম্পর্কে তারা অন্য লোকদের বলবে| তখন প্রত্যেকে ঈশ্বর সম্পর্কে আরও বেশী জানতে পারবে| ওরা তাঁকে ভয় ও শ্রদ্ধা করতে শিখবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সব মানুষ ভয় পাবে এবং ঈশ্বরের কাজ ঘোষণা করবে, তারা কি করেছে সে বিষয়ে বিবেচনার সঙ্গে চিন্তা করবে।