Psalms 76:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সাহসী যোদ্ধাদের লুট করা হয়েছে ও তারা ঘুমে ঢলে পড়েছে, কোন বীর তার হাত তুলতে পারে নি।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সাহসী শত্রুরা লুন্ঠিত হয়েছে তারা আমাদের সামনে মৃত্যুর ঘুমে আচ্ছন্ন। কোনো যোদ্ধা আমাদের বিরুদ্ধে হাত তুলতে পারেনি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সাহসিক-চিত্তেরা লুণ্ঠিত ও নিদ্রায় মগ্ন হইয়াছে, কোন বীর আপন হস্ত পায় নাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সাহসিক-চিত্তেরা লুন্ঠিত ও নিদ্রায় মগ্ন হইয়াছে, কোন বীর আপন হস্ত পায় নাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সাহসী যোদ্ধাদের লুটপাট করা হয়েছে, তারা শেষ ঘুমে ঢলে পড়েছে; কোন যোদ্ধার হাতে আর শক্তি ছিল না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সাহসী যোদ্ধাদের লুটপাট করা হয়েছে, তারা শেষ ঘুমে ঢলে পড়েছে; কোন যোদ্ধার হাতে আর শক্তি ছিল না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তাদের বীর যোদ্ধারা হয়েছে ভূলুণ্ঠিত, তারা নিদ্রিত আজ চির নিদ্রায়, তাদের ক্ষমতা ও কৌশল হয়েছিল ব্যর্থ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঐসব সৈন্য ভেবেছিলো ওরা শক্তিশালী| কিন্তু এখন তারা যুদ্ধক্ষেত্রে মরে পড়ে রয়েছে| ওদের গায়ে যা কিছু ছিল সবই খুলে নেওয়া হয়েছিল| ঐ বলশালী সৈনিকরা কেউই নিজেকে রক্ষা করতে পারে নি|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সাহসিকের হৃদয় লুন্ঠিত হয়েছে এবং ঘুমিয়ে পড়েছে। সব যোদ্ধারা অসহায় ছিল।