Psalms 76:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
হে ইয়াকুবের আল্লাহ্‌, তোমার ধমক খেয়ে রথ ও ঘোড়া গভীর ঘুমে ঢলে পড়েছে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
হে যাকোবের ঈশ্বর, তোমার তিরস্কারে ঘোড়া ও রথ, সবই অনড় হয়ে পড়ে আছে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
হে যাকোবের ঈশ্বর, তোমার তর্জ্জনে রথ ও অশ্ব মহানিদ্রাগত হইয়াছে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
হে যাকোবের ঈশ্বর, তোমার তর্জনে রথ ও অশ্ব মহানিদ্রাগত হইয়াছে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
হে যাকোবের ঈশ্বর, ঘোড়া আর রথচালকেরা তোমার ধমক খেয়ে গভীর ঘুমে ঢলে পড়েছে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
হে ইয়াকুবের আল্লাহ্‌, ঘোড়া আর রথচালকেরা তোমার ধমক খেয়ে গভীর ঘুমে ঢলে পড়েছে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
হে যাকোবের আরাধ্য ঈশ্বর, তোমার তর্জনে অশ্ব ও অশ্বারোহী উভয়েই হয়েছে অচেতন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যাকোবের ঈশ্বর ওই সৈন্যদের উদ্দেশ্যে গর্জন করে উঠলেন| তারা তাদের ঘোড়াগুলো সহ পড়ে মরে গেল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমার যুদ্ধের ডাক, হে যাকোবের ঈশ্বর, চালক এবং ঘোড়া দুজনেই ঘুমিয়ে পড়েছিল।