Psalms 78:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি শৈল থেকে স্রোত বের করলেন, নদীর মত পানি বহালেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
শৈল থেকে তিনি জলস্রোত নির্গত করলেন আর নদীর মতো জল প্রবাহিত করলেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি শৈল হইতে স্রোত বাহির করিলেন, নদীর ন্যায় জল বহাইলেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি শৈল হইতে স্রোত বাহির করিলেন, নদীর ন্যায় জল বহাইলেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পাহাড়ের মত পাথর থেকে তিনি জলের স্রোত বের করে আনলেন; সেই জল তিনি নদীর মত করে বইয়ে দিলেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পাহাড়ের মত পাথর থেকে তিনি পানির স্রোত বের করে আনলেন; সেই পানি তিনি নদীর মত করে বইয়ে দিলেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
শিলাবক্ষ থেকে তিনি নর্গত করলেন জলস্রোত, নদীর মত প্রবাহিত করলেন সেই জলধারা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
পাথর থেকে আগত ঝর্ণার জলকে ঈশ্বরই নদীর প্রবাহ দিয়েছেন!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি শৈল থেকে ঝর্না বার করলেন এবং নদীর জলের মত বওয়ালেন।