Psalms 79:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
জাতিরা কেন বলবে, ওদের আল্লাহ্ কোথায়? তোমার গোলামদের যে রক্তপাত হয়েছে, তার প্রতিফল আমাদের দৃষ্টিগোচরে জাতিরা জানতে পারুক।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
জাতিরা উপহাস করে কেন বলবে, “তাদের ঈশ্বর কোথায়?” আমাদের চোখের সামনে, জাতিদের মাঝে, সবাইকে জ্ঞাত করো যে তুমি তোমার ভক্তদাসদের রক্তের প্রতিশোধ নিয়ে থাকো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
জাতিগণ কেন বলিবে, উহাদের ঈশ্বর কোথায়? তোমার দাসগণের যে রক্ত পাতিত হইয়াছে, তাহার প্রতিফল আমাদের দৃষ্টিগোচরে জাতিগণ জানিতে পারুক।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
জাতিগণ কেন বলিবে, উহাদের ঈশ্বর কোথায়? তোমার দাসগণের যে রক্ত পাতিত হইয়াছে, তাহার প্রতিফল আমাদের দৃষ্টিগোচরে জাতিগণ জানিতে পারুক।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
অন্য জাতিরা কেন বলবে, “কোথায় গেল ওদের ঈশ্বর?” তুমি আমাদের সামনেই তাদের জানিয়ে দাও যে, তোমার দাসদের রক্তপাতের শোধ তুমি নেবেই।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
অন্য জাতিরা কেন বলবে, “কোথায় গেল ওদের আল্লাহ্?” তুমি আমাদের সামনেই তাদের জানিয়ে দাও যে, তোমার গোলামদের রক্তপাতের শোধ তুমি নেবেই।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
শত্রুদল কেন বলবে, ‘কোথায় ওদের ঈশ্বর?’ তোমার সেবকদের রক্তপাতের প্রতিফল আমাদের সাক্ষাতেই লাভ করুক তারা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমাদের উদ্দেশ্যে, অন্য জাতিকে এই কথা বলতে দেবেন না, “কোথায় তোমাদের ঈশ্বর? তিনি কি তোমাদের সাহায্য করতে পারেন না?” ঈশ্বর, ঐ লোকদের শাস্তি দিন এবং সেই শাস্তি যেন আমরা দেখতে পাই| আপনার সেবকদের হত্যা করার জন্য ওদের শাস্তি দিন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
জাতিরা কেন বলবে, “ওদের ঈশ্বর কোথায়?” তোমার দাসেদের যে রক্ত ঝরেছে, তাদের প্রতিফলে আমাদের চোখের সামনে জাতিদেরকে অভিযুক্ত কর।