Psalms 85:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আল্লাহ্ মাবুদ যা বলবেন, আমি তা শোনব; কেননা তিনি তাঁর লোকদের, তাঁর বিশ্বস্ত লোকদের কাছে শান্তির কথা বলবেন; কিন্তু তারা যেন পুনর্বার মূর্খতায় ফিরে না যায়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ঈশ্বর সদাপ্রভু যা বলেন আমি তা শুনব; তিনি তাঁর প্রজাদের, তাঁর বিশ্বস্ত দাসদের, শান্তির অঙ্গীকার করেন; কিন্তু তারা তাদের মূর্খতার পথে ফিরে না যাক।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ঈশ্বর সদাপ্রভু যাহা বলিবেন, আমি তাহা শুনিব; কেননা তিনি আপন প্রজাদের, আপন সাধুগণের কাছে শান্তির কথা বলিবেন; কিন্তু তাহারা পুনর্ব্বার মূর্খতায় না ফিরুক।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ঈশ্বর সদাপ্রভু যাহা বলিবেন, আমি তাহা শুনিব; কেননা তিনি আপন প্রজাদের, আপন সাধুগণের কাছে শান্তির কথা বলিবেন; কিন্তু তাহারা পুনর্বার মূর্খতায় না ফিরুক।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সদাপ্রভু ঈশ্বর যা বলবেন আমি তা শুনব; তাঁর লোকদের কাছে, তাঁর ভক্তদের কাছে তিনি শান্তির কথা বলবেন; কিন্তু তারা যেন আর বোকামির দিকে না ফেরে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মাবুদ আল্লাহ্ যা বলবেন আমি তা শুনব; তাঁর বান্দাদের কাছে, তাঁর ভক্তদের কাছে তিনি শান্তির কথা বলবেন; কিন্তু তারা যেন আর বোকামির দিকে না ফেরে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি শুনব আমার আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের বাণী, তিনি দান করেছেন শান্তির প্রতিশ্রুতি তাঁর প্রজাবৃন্দের কাছে, কিন্তু তারা যেন আর ফিরে না যায় ভ্রান্ত পথে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভু ঈশ্বর কি বলেছেন তা আমি শুনেছি| তিনি বলেছেন, তাঁর লোকদের জন্য ও তাঁর অনুগামীদের জন্য শান্তি থাকবে| তিনি আরও বলেছেন, তাই ওদের আর কখনও নির্বোধ জীবনযাত্রায় ফিরে যাওয়া উচিৎ হবে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ঈশ্বর সদাপ্রভুু যা বলবেন, আমি তা শুনব; কারণ তিনি তাঁর লোকদের, তাঁর বিশ্বস্ত অনুগামীদের কাছে শান্তির কথা বলবেন; কিন্তু তারা আবার মূর্খতায় না ফিরুক।