Psalms 87:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
মাবুদ যখন জাতিদের নাম লেখেন, তখন গণনা করলেন, এই ব্যক্তি সেখানে জন্মগ্রহণ করলো। [সেলা।]
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সদাপ্রভু লোকেদের সম্বন্ধে গণনা করার গ্রন্থে লিখবেন: “এর জন্ম সিয়োনে হয়েছে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সদাপ্রভু যখন জাতিগণের নাম লিখেন, তখন গণনা করিলেন, এই ব্যক্তি তথায় জন্মিল। সেলা।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সদাপ্রভু যখন জাতিগণের নাম লিখেন, তখন গণনা করিলেন, এই ব্যক্তি তথায় জন্মিল। [সেলা]
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সদাপ্রভু জাতির তালিকা করার সময় এই কথা বলবেন, “এ সিয়োনে জন্মেছে।” [সেলা]
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মাবুদ জাতির তালিকা করার সময় এই কথা বলবেন, “এ সিয়োনে জন্মেছে।” [সেলা]
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
জাতিবৃন্দের তালিকা রচনার সময় প্রভু লিপিবদ্ধ করেনঃ এরা প্রত্যেকেই সিয়োনের সন্তান।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঈশ্বর, তাঁর সব লোকদের তালিকা রেখেছেন| প্রত্যেকটি লোক কোথায় জন্মেছে তা ঈশ্বর জানেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সদাপ্রভুু যখন জাতিদের নাম লেখেন, তখন গণনা করলেন, “এই ব্যক্তি সেখানে জন্মাল,”