Psalms 9:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যখন আমার দুশমনেরা ফিরে যায়, তখন তোমার সাক্ষাতে উচোট খায় ও বিনষ্ট হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমার শত্রুরা পরাজয়ে ফিরে যায়; তোমার সামনে তারা হোঁচট খায় ও বিনষ্ট হয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যখন আমার শত্রুগণ ফিরিয়া যায়, তখন তোমার সাক্ষাতে পতিত ও বিনষ্ট হয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যখন আমার শত্রুগণ ফিরিয়া যায়, তখন তোমার সাক্ষাতে পতিত ও বিনষ্ট হয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমার শত্রুরা ফিরে গেছে; তোমার সামনে তারা পড়ে গেছে আর ধ্বংস হয়ে গেছে;
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমার শত্রুরা ফিরে গেছে; তোমার সামনে তারা পড়ে গেছে আর ধ্বংস হয়ে গেছে;
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার শত্রুরা পলায়মান, ধরাশায়ী, বিধ্বস্ত তোমার আবির্ভাবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনার কাছ থেকে আমার শত্রুরা দূরে পালিয়ে গেছে| কিন্তু তাদের পতন হবে ও তারা বিনষ্ট হবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যখন আমার শত্রুরা ফেরে, তারা তোমার সামনে বাধা পাবে ও বিনষ্ট হবে।