Psalms 90:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমাদের আয়ুর পরিমাণ সত্তর বছর; বলযুক্ত হলে আশী বছর হতে পারে; তবুও তাতে থাকে কেবল কষ্ট ও দুঃখমাত্র, কেননা তা বেগে পালিয়ে যায় এবং আমরা উড়ে যাই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমাদের আয়ু হয়তো সত্তর বছর পর্যন্ত হবে, অথবা আশি, যদি আমাদের ক্ষমতা স্থায়ী হয়; তবুও সবচেয়ে ভালো দিনও কষ্টে আর দুঃখে পরিপূর্ণ, কেননা সেগুলি তাড়াতাড়ি অদৃশ্য হয় আর আমরা উড়ে যাই।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমাদের আয়ুর পরিমাণ সত্তর বৎসর; বলযুক্ত হইলে আশী বৎসর হইতে পারে; তথাপি তাহাদের দর্প ক্লেশ ও দুঃখমাত্র, কেননা তাহা বেগে পলায়ন করে, এবং আমরা উড়িয়া যাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমাদের আয়ুর পরিমাণ সত্তর বৎসর; বলযুক্ত হইলে আশি বৎসর হইতে পারে; তথাপি তাহাদের দর্প ক্লেশ ও দুঃখমাত্র, কেননা তাহা বেগে পলায়ন করে, এবং আমরা উড়িয়া যাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমাদের আয়ু মাত্র সত্তর বছর, শক্তি থাকলে আশি বছরও হয়; আমাদের আয়ু যতই হোক না কেন তাতে থাকে কেবল দুঃখ আর কষ্ট; বছর চলে যায় চোখের পলকে আর আমরাও শেষ হয়ে যাই।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমাদের আয়ু মাত্র সত্তর বছর, শক্তি থাকলে আশি বছরও হয়; আমাদের আয়ু যতই হোক না কেন তাতে থাকে কেবল দুঃখ আর কষ্ট; বছর চলে যায় চোখের পলকে আর আমরাও শেষ হয়ে যাই।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমাদের আয়ু সত্তর বৎসর মাত্র, সবল হলে আশী বৎসরও হতে পারে, কিন্তু সারা জীবন জুড়ে শুধু দুঃখ আর কষ্ট। বড় দ্রুত কেটে যায় বছরগুলি, আমরাও হয়ে যাই নিঃশেষ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমরা হয়তো বা 70 বছর বেঁচে থাকি| যদি আমরা শক্তিশালী হই তাহলে হয়তো 80 বছর বেঁচে থাকতে পারি| আমাদের জীবন কঠোর পরিশ্রম এবং যন্ত্রণায় ভরা| তারপর হঠাৎ আমাদের জীবন শেষ হয়ে যায় এবং আমরা উড়ে চলে যাই|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমাদের আয়ুর পরিমাণ সত্তর বছর; বলবান হলে আশী বছর হতে পারে। তবুও তাদের দর্প ক্লেশ ও দুঃখ মাত্র, কারণ তা দ্রুত পালিয়ে যায় এবং আমরা উড়ে যাই।