Psalms 90:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কেননা হাজার বছর তোমার দৃষ্টিতে যেন গতকাল, তা তো চলে গেছে, আর যেন রাতের এক প্রহর মাত্র।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তোমার দৃষ্টিতে এক হাজার বছর একদিনের সমান যা এইমাত্র কেটেছে, অথবা রাতের প্রহরের মতো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কেননা সহস্র বৎসর তোমার দৃষ্টিতে যেন গত কল্য, তাহা ত চলিয়া গিয়াছে, আর যেন রাত্রির এক প্রহরমাত্র।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কেননা সহস্র বৎসর তোমার দৃষ্টিতে যেন গত কল্য, তাহা ত চলিয়া গিয়াছে, আর যেন রাত্রির এক প্রহরমাত্র।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমার চোখে হাজার বছর যেন চলে যাওয়া গতকাল, যেন রাতের একটা প্রহর মাত্র।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমার চোখে হাজার বছর যেন চলে যাওয়া গতকাল, যেন রাতের একটা প্রহর মাত্র।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তোমার দৃষ্টিতে অতিক্রান্ত সহস্র বর্ষ যেন বিগত একটি দিন, যেন রাত্রির এক প্রহর মাত্র।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনার কাছে হাজার বছর গতকালের মত, যেন গত রাত্রি|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কারণ সহস্র বছর তোমার দৃষ্টিতে যেন গতকাল, তা ত চলে গিয়েছে, আর যেন রাতের এক প্রহর মাত্র।