Psalms 98:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সমস্ত দুনিয়া! মাবুদের উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর; উচ্চধ্বনি কর, আনন্দগান কর, প্রশংসা গাও।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সমস্ত পৃথিবী, সদাপ্রভুর উদ্দেশে জয়ধ্বনি করো, প্রশংসায় মেতে ওঠো ও আনন্দগান করো;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সমস্ত পৃথিবী! সদাপ্রভুর উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর; উচ্চধ্বনি কর, আনন্দগান কর, প্রশংসা গাও।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সমস্ত পৃথিবী! সদাপ্রভুর উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর; উচ্চধ্বনি কর, আনন্দগান কর, প্রশংসা গাও।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পৃথিবীর সব লোক, তোমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে আনন্দধ্বনি কর; আনন্দ-গানে ফেটে পড় ও প্রশংসার গান কর।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
দুনিয়ার সব লোক, তোমরা মাবুদের উদ্দেশে আনন্দধ্বনি কর; আনন্দ-গানে ফেটে পড় ও প্রশংসার কাওয়ালী গাও।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সমগ্র পৃথিবী! প্রভু পরমেশ্বরেরজয়ধ্বনি কর, মুখরিত হও আনন্দসঙ্গীতে, গাও তাঁর বন্দনাগান।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
পৃথিবীর প্রত্যেকটি মানুষ, প্রভুর উদ্দেশ্যে আনন্দধ্বনি দাও| শীঘ্রই প্রশংসা গীত শুরু কর!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সমস্ত পৃথিবী; সদাপ্রভুুর উদ্দেশ্যে আনন্দের জন্য চিত্কার কর। জয়গান কর, আনন্দগান কর। প্রশংসা গাও।