Psalms 98:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সমুদ্র ও তার মধ্যেকার সকলই গর্জন করুক, দুনিয়া ও দুনিয়াবাসীরাও করুক;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সমুদ্র ও তার মধ্যে যা কিছু আছে গর্জন করুক, পৃথিবী ও তাঁর মধ্যে যারা সবাই বসবাস করে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সমুদ্র ও তন্মধ্যস্থ সকলই গর্জ্জন করুক, ভুবন ও তন্নিবাসিগণও করুক;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সমুদ্র ও তন্মধ্যস্থ সকলই গর্জন করুক, ভুবন ও তন্নিবাসিগণও করুক;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সাগর ও তার মধ্যেকার সব কিছু আনন্দে চিৎকার করুক; পৃথিবী ও পৃথিবীতে বাসকারীরা আনন্দে চিৎকার করুক।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সাগর ও তার মধ্যেকার সব কিছু আনন্দে চিৎকার করুক; দুনিয়া ও দুনিয়াতে বাসকারীরা আনন্দে চিৎকার করুক।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তার মধ্যস্থ সকল প্রাণী কর হর্ষধ্বনি, জগত ও জগদ্বাসী মুখর হয়ে ওঠ আনন্দগানে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সমুদ্র এবং পৃথিবী এবং যেখানে যা কিছু আছে সবাই যেন উচ্চস্বরে গেয়ে ওঠে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সমুদ্র ও তার মধ্যেকার সবই গর্জন করুক, পৃথিবী ও যারা তার মধ্যে বাস করে তারাও করুক;