Revelation 19:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর তাঁর পরিচ্ছদে ও ঊরুদেশে এই নাম লেখা আছে— “বাদশাহ্দের বাদশাহ্ ও প্রভুদের প্রভু।”
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাঁর পোশাকে ও তাঁর ঊরুতে তাঁর এই নাম লেখা আছে: রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর তাঁহার পরিচ্ছদে ও ঊরুদেশে এই নাম লেখা আছে,—
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তাঁর পোশাকে ও উরুতে লেখা আছে এই নাম: ‘রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তাঁর পোশাকে এবং ঊরুতে একটা নাম লেখা আছে, তা হলো -“রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু” l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর তাঁহার ও ঊরুদেশে এই নাম লেখা আছে- “রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু।”
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তাঁর পোশাকে ও ঊরুতে এই নাম লেখা আছে, “রাজাদের রাজা, প্রভুদের প্রভু।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তাঁর পোশাকে ও রানে এই নাম লেখা আছে, “বাদশাহ্দের বাদশাহ্, প্রভুদের প্রভু।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তাঁর বস্ত্রে ও ঊরুদেশে মুদ্রিত রয়েছে এই নাম —রাজাধিরাজ, প্রভুদের প্রভু।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাঁর পোশাকে ও উরুতে লেখা আছে এই নাম: “রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তাঁর পোশাকে এবং ঊরুতে একটা নাম লেখা আছে, তা হলো “রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু”।