Revelation 22:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর দেখ, আমি শীঘ্রই আসছি; ধন্য সেই জন, যে এই কিতাবের ভবিষ্যদ্বাণীর কালামগুলো পালন করে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“দেখো, আমি শীঘ্রই আসছি! ধন্য সেই জন, যে এই পুঁথিতে লেখা ভাববাণীর বাক্য পালন করে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর দেখ, আমি শীঘ্রই আসিতেছি; ধন্য সেই জন, যে এই গ্রন্থের ভাববাণীর বচন সকল পালন করে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
‘শোন, আমি শিগ্গির আসছি৷ ধন্য সেই জন, য়ে এই পুস্তকের লিখিত ভাববাণী পালন করে৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
দেখ, আমি শীঘ্রই আসছি, ধন্য সেই যে এই বইয়ের সব ভবিষৎ বাক্য মেনে চলে l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর দেখ, আমি শীঘ্রই আসিতেছি; ধন্য সেই জন, যে এই গ্রন্থের ভাববাণীর বচন সকল পালন করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যীশু বলছেন, “দেখ, আমি শীঘ্রই আসছি। এই বইয়ের সমস্ত কথা, অর্থাৎ ঈশ্বরের বাক্য যে পালন করে সে ধন্য।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ঈসা বলছেন, “দেখ, আমি শীঘ্রই আসছি। এই কিতাবের সমস্ত কথা, অর্থাৎ আল্লাহ্‌র কালাম যে পালন করে সে ধন্য।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যীশু বলেন, “দেখ, আমি শীঘ্রই আসছি, ধন্য সেই জন যে এই গ্রন্থের ভাবোক্তিগুলি অনুধাবন করে।”
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
‘শোন, আমি শীঘ্রই আসছি৷ ধন্য সেই জন, যে এই পুস্তকের লিখিত ভাববাণী পালন করে৷’”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
দেখ, আমি শীঘ্রই আসছি, ধন্য সেই যে এই বইয়ের সব ভবিষ্যৎ বাক্য মেনে চলে।