Revelation 4:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এর পরে আমি দৃষ্টিপাত করলাম, আর দেখ, বেহেশতে একটি দ্বার খোলা রয়েছে! তূরীর আওয়াজের মত যার গলার আওয়াজ আমি প্রথমে শুনেছিলাম, সেই আওয়াজ শুনলাম, যেন কেউ বলছেন, এই স্থানে উঠে এসো, এর পরে যা যা অবশ্য ঘটবে, সেই সব আমি তোমাকে দেখাই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এরপরে আমি তাকিয়ে দেখলাম, আমার সামনে স্বর্গে একটি দুয়ার খোলা রয়েছে; আর প্রথমে যে কণ্ঠস্বর আমি শুনেছিলাম যা তূরীধ্বনির মতো আমার সঙ্গে কথা বলেছিলেন, তিনি বললেন, “তুমি এখানে উঠে এসো, এরপরে যা অতি অবশ্যই ঘটবে, সেসব আমি তোমাকে দেখাব।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ইহার পরে আমি দৃষ্টি করিলাম, আর দেখ, স্বর্গে এক দ্বার খোলা রহিয়াছে, এবং প্রথম যে রব শুনিয়াছিলাম, যেন তূরীর রব আমার সহিত কথা কহিতেছিল, সেই রব শুনিলাম, কেহ বলিতেছেন, এই স্থানে উঠিয়া আইস, ইহার পরে যাহা যাহা অবশ্য ঘটিবে, সেই সকল আমি তোমাকে দেখাই।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
এরপর আমি একটি দর্শন পেলাম; আর দেখতে পেলাম আমার সামনে স্বর্গে একটা দরজা খোলা রয়েছে৷ এর আগে য়ে কন্ঠস্বর আমার সঙ্গে কথা বলেছিল, সেই একই স্বর আর তূরীর আওয়াজ শুনতে পেলাম, তা আমাকে বলছে, ‘এখানে উঠে এস, এরপর যা কিছু অবশ্যই ঘটবে তা আমি তোমাকে দেখাব৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
এর পরে আমি স্বর্গের একটা দরজা খোলা দেখতে পেলাম l তুরীর আওয়াজের মত যাঁর গলার আওয়াজ আগে আমি শুনেছিলাম, তিনি আমাকে বললেন, “তুমি এখানে উঠে এস, এই সবের পরে যা কিছু অবশ্যই ঘটতে যাচ্ছে, তা আমি তোমাকে দেখাব l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ইহার পরে আমি দৃষ্টিপাত করিলাম, আর দেখ, স্বর্গে এক দ্বার খোলা রহিয়াছে, এবং প্রথম যে রব শুনিয়াছিলাম, যেন তূরীর রব আমার সহিত কথা কহিতেছিল, সেই রব শুনিলাম, কেহ বলিতেছেন, এই স্থানে উঠিয়া আইস, ইহার পরে যাহা যাহা অবশ্য ঘটিবে, সেই সকল আমি তোমাকে দেখাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
এর পরে আমি স্বর্গের একটা দরজা খোলা দেখতে পেলাম। তূরীর শব্দের মত যাঁর গলার আওয়াজ আগে আমি শুনেছিলাম তিনি আমাকে বললেন, “তুমি এখানে উঠে এস। এই সবের পরে যা কিছু অবশ্যই ঘটতে যাচ্ছে তা আমি তোমাকে দেখাব।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
এর পরে আমি বেহেশতের একটা দরজা খোলা দেখতে পেলাম। শিংগার আওয়াজের মত যাঁর গলার আওয়াজ আগে আমি শুনেছিলাম তিনি আমাকে বললেন, “তুমি এখানে উঠে এস। এই সবের পরে যা কিছু অবশ্যই ঘটতে যাচ্ছে তা আমি তোমাকে দেখাব।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এরপর আমি তাকিয়ে দেখলাম স্বর্গের একটি উন্মুক্ত দ্বার এবং তূর্যনির্ঘোষের মত যে কণ্ঠস্বর ধ্বনিত হল, ‘এখানে উঠে এস, এর পরে যা ঘটবে তা আমি তোমাকে দেখাব।’
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এরপর আমি একটি দর্শন পেলাম; আর দেখতে পেলাম আমার সামনে স্বর্গে একটা দরজা খোলা রয়েছে৷ এর আগে যে কন্ঠস্বর আমার সঙ্গে কথা বলেছিল, সেই একই স্বর আর তূরীর আওয়াজ শুনতে পেলাম, তা আমাকে বলছে, “এখানে উঠে এস৷ এরপর যা কিছু অবশ্যই ঘটবে তা আমি তোমাকে দেখাব৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এর পরে আমি স্বর্গের একটা দরজা খোলা দেখতে পেলাম। তুরীর আওয়াজের মত যাঁর গলার আওয়াজ আগে আমি শুনেছিলাম, তিনি আমাকে বললেন, “তুমি এখানে উঠে এস, এই সবের পরে যা কিছু অবশ্যই ঘটতে যাচ্ছে, তা আমি তোমাকে দেখাব।”