Romans 2:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
প্রথমে ইহুদীর, পরে অ-ইহুদীদেরও উপরে, অর্থাৎ কদাচারী সমস্ত মানুষের প্রাণের উপরে বর্ষিত হবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যারা দুষ্কর্ম করে তাদের প্রত্যেকের উপরে কষ্ট-সংকট ও দুঃখযন্ত্রণা হবে: প্রথমে ইহুদিদের, পরে অইহুদিদের;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
প্রথমে যিহূদীর, পরে গ্রীকেরও উপরে, কদাচারী মনুষ্যমাত্রের প্রাণের উপরে বর্ত্তিবে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
যাঁরা মন্দ কাজ করে তাদের প্রত্যেকের জীবনে ঈশ্বরের কাছ থেকে ক্লেশ ও পীড়া আসবে৷ প্রথমে ইহুদীদের ও পরে অইহুদীদের উপরে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
এবং দুঃখ কষ্ট ও দুর্দশা প্রতিটি মানুষ যারা মন্দ কাজ করেছে প্রথমে যিহূদী এবং পরে গ্রীকেরও উপরে আসবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
প্রথমে যিহূদীর, পরে গ্রীকেরও উপরে, কদাচারী মনুষ্যমাত্রের প্রাণের উপরে বর্তিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যারা পাপ করে বেড়ায় তাদের প্রত্যেকের দুঃখ-কষ্ট ও দুর্দশা হবে-প্রথমে যিহূদীদের, তার পরে অযিহূদীদের।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যারা গুনাহ্ করে বেড়ায় তাদের প্রত্যেকের দুঃখ-কষ্ট ও দুর্দশা হবে- প্রথমে ইহুদীদের, তার পরে অ-ইহুদীদের।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
প্রথমে ইহুদী, পরে অন্যান্য জাতি —দুষ্কর্মকারী প্রত্যেক মানুষই দারুণ ক্লেশ ও বিপর্যয়ের সম্মুখীন হবে,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যারা মন্দ কাজ করে তাদের প্রত্যেকের জীবনে ঈশ্বরের কাছ থেকে ক্লেশ ও পীড়া আসবে৷ প্রথমে ইহুদীদের ও পরে অইহুদীদের উপরে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এবং দুঃখ কষ্ট ও দুর্দশা প্রতিটি মানুষ যারা মন্দ কাজ করেছে প্রথমে ইহূদি এবং পরে গ্রীকের লোকের উপরে আসবে।